The French are known for being sticklers about the correct use of language, but they have discovered something is getting in the way of perfect prose: the AZERTY keyboard. A recent report from the ...
Regarding our previous item suggesting that there is no French Canadian keyboard available for the Mac, a couple of readers disagree: A reader writes: "All Macintosh computers sold to French Canadians ...
French and English share the same 26-character alphabet, but additional accents, symbols, and punctuation make it challenging for Francophones to use keyboard layouts designed for English speakers.
Posts from this topic will be added to your daily email digest and your homepage feed. Ministry of culture and communication says non-standardized AZERTY keyboards have made it ‘nearly impossible to ...
video: The French government is launching a new standard for keyboard layouts in France. The position of the letters (A-Z) will remain the same, but special characters like accents and punctuation ...
After years of struggling with a variety of non-standard keyboards, French computer users could soon be typing on a new improved version that guarantees all necessary keys are available and always ...
摘要:法语是一门复杂的语言,而法国政府认为,使用现有的法语键盘“几乎不可能”打出正确的法语,因此必须对键盘布局制定新的标准。QWERTY键盘布局是目前英语国家和全世界的主流键盘布局,而为了打出法语中的特殊字母如é、è、œ等,法国和比利时使用 ...
The government of France has revealed plans for a new type of computer keyboard that, it hopes, will protect the correct use of the French language. Unlike English-speaking countries, France does not ...
The French government is launching a new standard for keyboard layouts in France. The position of the letters (A-Z) will remain the same, but special characters like accents and punctuation marks are ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果
反馈