Ngahi Bidois, pictured in 2009, shares how he had to learn what it was to be Maori. So life was good. I had achieved my major goals and the future looked very positive and prosperous ... until it wasn ...
Reporter James Pocock (inset) began to learn te reo for a number of reasons, including the desire to tell the stories of Māori communities in their voice. Photo / File E hika mā, ko Hemi tōku ingoa.
Te Wiki o Te Reo Māori, Māori Language Week, is an annual celebration of Māori language where New Zealanders come together to embrace te reo Māori, its rich traditions, and the broader goals of ...
Learning te reo Māori is a journey that requires you to leave your comfort zone and isn’t confined to the walls of a classroom. To grow your knowledge, you have to put your learning into practice and ...
Angel Stewart uses social media to uplift and promote the normalisation of te reo Māori - a taonga for her and her whānau. Photo: ANGEL STEWART / SUPPLIED Angel Stewart (Ngāti Hauā,Te Arawa,Tainui), ...
Microsoft Corp. is excited to announce the inclusion of te reo Māori in its Microsoft Translator application, which will enable instant translations of text from more than 60 languages into te reo ...
When the Nelson Tasman Chamber of Commerce organised a Māori protocols in business course recently, so great was the demand, the organiser had to switch to a bigger venue and add an extra session.
More than 300 Maori immersion and bilingual schools began receiving New Zealand’s first Te Reo civil defence teaching resource, Kia Takatu this week. Kia Takatu aims to teach students how to prepare ...
Rachael Ka'ai-Mahuta works for Te Ipukarea Research Institute at the Auckland University of Technology (AUT). She receives funding from Ngā Pae o te Māramatanga. Auckland University of Technology ...
As Aotearoa continues to promote te reo Māori as a taonga and an official language, the research serves as a reminder that revitalisation is not just about increasing speaker numbers, but about ...
Learning outcomes 1 Kia tautuhi i ngā hapa reo e rangiwhāwhā ana, ka whakarite rautaki ai ki te whakawhanake I ngā pūkenga reo ā-waha (To identify common errors in the language and apply strategies to ...
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果
反馈